• tel: 032 674 588
  • email: info@bibliotekativat.me
Biblioteka Tivat
Advertisement
  • Naslovna
  • Aktuelnosti i događaji
    • Tivatsko književno ljeto 2025
    • Književne večeri
    • Knjiga sedmice
    • Poklanjamo srijedom
    • Tribine i predavanja
    • Pravopisno-gramatički savjeti
    • Leksički vremeplov
    • Lavirint smisla
    • Slike starih vremena
    • Tivat u nauci
    • Tivatsko književno ljeto
      • Tivatsko književno ljeto 2025
      • Tivatsko književno ljeto 2024
      • Tivatsko književno ljeto 2023
      • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Izdavačka djelatnost
  • Dječija biblioteka
  • Digitalna zbirka
  • O nama
    • Naš istorijat
    • Naš tim
    • Vizija i misija
    • Naše usluge
    • Dokumenta
  • Galerija
  • Kontakt
Nema rezultata
Prikaži sve rezultate
  • Naslovna
  • Aktuelnosti i događaji
    • Tivatsko književno ljeto 2025
    • Književne večeri
    • Knjiga sedmice
    • Poklanjamo srijedom
    • Tribine i predavanja
    • Pravopisno-gramatički savjeti
    • Leksički vremeplov
    • Lavirint smisla
    • Slike starih vremena
    • Tivat u nauci
    • Tivatsko književno ljeto
      • Tivatsko književno ljeto 2025
      • Tivatsko književno ljeto 2024
      • Tivatsko književno ljeto 2023
      • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Izdavačka djelatnost
  • Dječija biblioteka
  • Digitalna zbirka
  • O nama
    • Naš istorijat
    • Naš tim
    • Vizija i misija
    • Naše usluge
    • Dokumenta
  • Galerija
  • Kontakt
Nema rezultata
Prikaži sve rezultate
Biblioteka Tivat
Nema rezultata
Prikaži sve rezultate

Je li pristojno sjediti na stolu?

Miomir Abovic autor Miomir Abovic
20/11/2025
u Lavirint smisla
Vrijeme za čitanje: 5 min
0
A A
0
Je li pristojno sjediti na stolu?
0
SHARES
336
PREGLEDI
Share on FacebookShare on Twitter

Članak koji je pred vama ovdašnjim je jezičnim uzusima (blago) prilagođen rad dr Dubravke Ivšić-Majić i dr Perine Vukše-Nahod  “Je li pristojno sjediti na stolu?”.  Nadamo se da će vam biti na intelektualno zadovoljstvo i od spoznajne koristi.

 

Standardna b/c/h/s riječ za ‘dio namještaja na kojem se sjedi’ je stolac ili stolica. Nije teško zaključiti da su to izvedenice od riječi stol. U savremenom standardnom jeziku stol je ‘dio namještaja za kojim se sjedi ili radi’, ali u prošlosti je riječ stol značila i 1. ‘stolac, stolica’, 2. ‘prijestolje’, 3. ‘prijestonica’, 4. ‘sjedište (vlasti, uprave i sl.)’. Riječi stol, stolica i stolac slavenskog su porijekla. Formalne istovrijednice mogu se naći u većini slavenskih jezikâ, ali značenja su se ispremiješala; npr. u slovenačkom jeziku stol je ‘stolac, stolica’, stolec je ‘stolčić’, a stolica ‘katedra; glavni grad’. U ruskom je стол ‘stol’, столица ‘glavni grad’, dok je u češkom stůl ‘stol’, stolec je ‘stolić; prijestolje’, a stolice je ‘stolac, stolica’. U hrvatskim dijalektima u značenju ‘stolac, stolica’ nailazimo na odraze slavenskih riječi stolac, stolica, stol. U kajkavskim govorima u značenju ‘stolac, stolica’ prevladava odraz u muškome rodu: stolec (Mursko Središće, Varaždin, Sveti Đurđ, Đurđevec, Gola, Podravske Sesvete, Sveti Ivan Zelina, Cerje, Žabno, Odra), rjeđe stolac (Šenkovec) sa mnogim fonološkim varijantama. U štokavskim govorima nailazimo na odraze u muškom (stolac, npr. Siče) i ženskom rodu (stolica, npr. Podravski Podgajci), a u slavonskim, baranjskim i sremskim govorima uz stolicu i stol može značiti ‘stolac, sjedalo, sjedalica’. Na samom jugu, u Dubrovniku, za ‘stolac, stolicu’ kaže se stočić. U ličkim, pak, govorima stolica može značiti ‘niski okrugli stol’ ili ‘stolac, stolica’. U čakavskim govorima za ‘stolac, stolica’ po pravilu se upotrebljavaju posuđenice iz grčkog καθέδρα [kathédra] ‘stolac, sjedalo’. Najčešći odraz je katrida, kako je npr. u govorima Povljane, Rivnja, Kolana, Vrbovske, Veloga Grablja, Kukljice, Pučišća, Pitava i Zavale, a pojavljuju se i varijante katriga (Korčula, Hvar), kantrida (roverski govori u Istri, Grobnik, Crikvenica, Novi Vinodolski, Senj), kantriga (Boljun, čakavski gacki govori), kantriega (Orbanići), kariga (Medulin), kratida (Novalja). Odrazi te grčke riječi potvrđeni su i u štokavskim govorima: katriga (Lič, Škabrnja, Benkovac, Studenci, Makarsko primorje, Opuzen) te kajkavskim gorskokotarskim govorima: katrija (Čabar), kantrejda (Delnice). Grčka riječ καθέδρα [kathédra] posuđena je i u standardni jezik kao katedra ‘stol za kojim nastavnik predaje; nastavna i naučna jedinica na fakultetu’, a nalazi se i u izvedenici katedrala (izvorno ‘stolna crkva’). Dosad pomenuti leksemi (stolica, stolec, katrida i sl.) uvijek označavaju ‘komad namještaja za sjedenje s naslonom’, ali često se sjedi i na sjedalima bez naslona. Stolci bez naslona mogu biti viši ili niži, često na njima sjede samo djeca, a starijima služe da ih stave pod noge. U kajkavskim govorima viši stolac bez naslona najčešće se naziva štokrl (Đurđevac, Varaždin), odnosno varijantama štokrlin (Mursko Središće, Sveti Đurđ, Šenkovec, Cerje), štokrlen (Šenkovec). U štokavskim gorskokotarskim govorima takođe se pojavljuje štokrl u značenju ‘stolica bez naslona’. Ishodište tih riječi je austrijskonjemački Stockerl. U štokavskim slavonskim, baranjskim i sremskim govorima u značenju ‘(kuhinjski) stolac bez naslona’ potvrđeni su leksemi hoklica, hokl, hokli, hokla, hokrla. Njihov izvor je austrijskonjemačko Hockerl. Kao naziv za ‘manji, niži stolac bez naslona’ u kajkavskim govorima pojavljuje se šamrl (Varaždin, Đurđevac), odnosno varijante šamrlin (Varaždin, Žabno, Odra, Sveti Ivan Zelina, Gola, Šenkovec, Cerje, Đurđevac), šamrlen (Sveti Đurđ), šamrlek (Šenkovec, Đurđevac), šamlek (Mursko Središće). I u štokavskim govorima – slavonskim, baranjskim i sremskim – u značenju ‘niska klupica bez naslona’ upotrebljava se leksem šamrl, uz varijante šamrla, šamrlica, šamla, šamlica, šamedla, šemica. Ishodište tih riječi je austrijskonjemačko Schamerl. U njemački je ta riječ dospjela, pak, iz latinskog scamellum, što je, opet, deminutiv od scamnum ‘stolac, stolica’. Latinska riječ scamnum kraćim je putem dospjela u čakavske govore: preko sjevernih italijanskih govorâ dala je škanj (Blato, Medulin) sa izvedenicama škanjić (Grobnik, roverski govori u Istri, Orbanići, Crikvenica), škanjič (Kukljica), škanjel (Hvar, Dračevica) i škanjet, kako je u Blatu, ali i u štokavskim govorima Imotskog i Bekije. Uz posredništvo dalmatoromanskog latinsko scamnum odrazilo se kao škamo (Kukljica), sa izvedenicama škamlić (Kolan, Novalja, Vrgada, Pitve, Zavala, Velo Grablje, Pučišća), škamlič (Kukljica) škamić (Povljana, Pražnice), škamblica (Šmrika i Kraljevica). Dubrovčani za ‘stolac bez naslona’ kažu tovjelica. Smatra se da je izvor te riječi latinsko tabella ‘pločica’ (izvedenica od tabula ‘ploča’), a glasovni razvoj pokazuje da je u hrvatski dospjela preko dalmatoromanskoga. U standardnom jeziku i žargonu te latinske riječi dale su tabela, tablica, tableta, tablet. U čakavskim i nekim štokavskim govorima u značenju ‘niski stolac bez naslona’ čuje se i bančić (čakavski: roverski govori u Istri, Novi Vinodolski, Ošljak, Kukljica, Kolan, Povljana, Šmrika, Kompolje, Dračevica, Velo Grablje, Blato, i štokavski: Studenci, Benkovac, Škabrnja, Metković) odnosno bancić (Senj, Hvar) ili banket (Korčula). Te riječi su deminutivi leksema banak, koji se u većini čakavskih (Orbanići, Grobnik, Crikvenica, Kraljevica, Novalja, Novi Vinodolski, Rivanj, Senj, Šmrika, Vrgada, Pitve, Vrbovska) i nekim štokavskim govorima (lički govori, Benkovac, Škabrnja, Imotski, Metković, Dubrovnik) upotrebljava u značenju ‘klupa’. I u čakavskim i u štokavskim govorima, premda je najčešće značenje ‘klupa za sjedenje’, banak može značiti i ‘sjedalo u barci’, zatim ‘stol’, ‘prodajni stol’, ‘školsku ili stolarsku klupu’, te ‘ostatak pri dijeljenju karatâ’ ili ‘ulog u kartaškoj igri ajnc’. Riječ banak posuđenica je iz romanskih govorâ, koja ima ishodište u germanskim jezicima (uporedi starovisokonjemačko banc ‘tezga, klupa’). Ta riječ dospjela je i u standardni jezik kao internacionalizam banka ‘ustanova koja posreduje u novčanom prometu i dr.’ U staroitalijanskom riječju banco označavala se klupa ili stol na kojem su mjenjači i pozajmljivači novca obavljali transakcije. Riječ klupa je naslijeđena slavenska riječ, a njeni odrazi su najrasprostanjeniji u kajkavskim govorima. U njima rijetko dolazi samo u ženskom rodu (kloupa, Mursko Središće), češće samo u muškom rodu (klop, Cerje, Gola, Molve, Žabno), a u nekim govorima supostoje oblici u muškome i ženskom rodu (klop/klopa, Varaždin, Sveti Đurđ). Leksem klopica, pak, u govoru Svetog Ivana Zeline znači ‘visoka stolica bez naslona’, a leksem stolica u govoru Podravskih Sesveta ‘mala klupica bez naslona’. Klupa se pojavljuje i u štokavskim govorima, obično uz banak. U nekim govorima razlikuje se klupa i banak – npr. u govoru Mrkoplja u Gorskom kotaru leksem klupa upotrebljava se za klupu u kući, dok se za klupu u crkvi kaže banak. Bez obzira na to kako zovete komad namještaja na kojem sjedite, bio on visok ili nizak, s naslonom ili bez naslona, važno je samo da ne sjedite na dvije stolice.

 

 

LITERATURA:

 

  1. Dubravka Ivšić-Majić, Perina Vukša-Nahod – “Je li pristojno sjediti na stolu?”, Hrvatski jezik, vol.6, no.4, Zagreb 2019.

PovezanoPostovi

Kvadrilja četvrtkom u kasarni
Lavirint smisla

Kvadrilja četvrtkom u kasarni

11/12/2025
59
Ostac i kvasina
Lavirint smisla

Ostac i kvasina

04/12/2025
172
O dinjama i lubenicama iliti kako obrati bostan
Lavirint smisla

O dinjama i lubenicama iliti kako obrati bostan

27/11/2025
222

Komentariši Poništi odgovor

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

  • U trendu
  • Komentari
  • Najnoviji
NEKOLIKO NAPOMENÂ O PISANJU VELIKOG I MALOG SLOVA  (drugi dio)

NEKOLIKO NAPOMENÂ O PISANJU VELIKOG I MALOG SLOVA  (drugi dio)

07/09/2022
Porijeklo i smisao tri dalmatinska prezimena prisutna i u Tivtu

Porijeklo i smisao tri dalmatinska prezimena prisutna i u Tivtu

06/08/2023
Pravilna upotreba glagola trebati

Pravilna upotreba glagola trebati

01/01/2022
“Desnica” i “Ljevica”

“Desnica” i “Ljevica”

08/06/2023
23. 9. 2023.  naš gost će biti Domagoj Margetić, autor knjige “Krvave balkanske milijarde”

23. 9. 2023. naš gost će biti Domagoj Margetić, autor knjige “Krvave balkanske milijarde”

2
Predavanje “Erotički momenat u Njegoševoj poeziji” – prof. dr Milo Lompar

Predavanje “Erotički momenat u Njegoševoj poeziji” – prof. dr Milo Lompar

1
Predavanje “Večna knjiga – U slavu 530 godina izdavaštva slovenske civilizacije” – Gost: Zoran Stefanović

Predavanje “Večna knjiga – U slavu 530 godina izdavaštva slovenske civilizacije” – Gost: Zoran Stefanović

1
Zanimljiva i edukativna tribina o virusima

Zanimljiva i edukativna tribina o virusima

0
Kvadrilja četvrtkom u kasarni

Kvadrilja četvrtkom u kasarni

11/12/2025
Pozivnica za promociju knjige “Diši” Mome Stefanovića

Pozivnica za promociju knjige “Diši” Mome Stefanovića

10/12/2025
Geršom Šolem – Kabala

Geršom Šolem – Kabala

08/12/2025
Bomba i bota

Bomba i bota

06/12/2025

Najnovije vijesti

Kvadrilja četvrtkom u kasarni

Kvadrilja četvrtkom u kasarni

11/12/2025
59
Pozivnica za promociju knjige “Diši” Mome Stefanovića

Pozivnica za promociju knjige “Diši” Mome Stefanovića

10/12/2025
208
Geršom Šolem – Kabala

Geršom Šolem – Kabala

08/12/2025
228
Bomba i bota

Bomba i bota

06/12/2025
247
Biblioteka Tivat

U Tivtu su se knjige sakupljale još od srednjeg vijeka uglavnom po manastirima i samostanima koji su se nalazili u okolini. Prva biblioteka osnovana je poslije Drugog svjetskog rata, 1945. godine u okviru MTRZ-a „Sava Kovačević“ .

Pratite nas

Pregledajte po kategoriji

  • Aktuelnosti i događaji
  • Audio bajke
  • Audio bajke 2
  • Bajke
  • Bajke 2
  • Dječija biblioteka
  • Knjiga sedmice
  • Književne večeri
  • Lavirint smisla
  • Leksički vremeplov
  • Poklanjamo srijedom
  • Pravopisno-gramatički savjeti
  • Saradnja sa NVO
  • Slike starih vremena
  • Sunday Book
  • Teaser
  • Tivat u nauci
  • Tivatsko književno ljeto
  • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Tivatsko književno ljeto 2023
  • Tivatsko književno ljeto 2024
  • Tivatsko književno ljeto 2025
  • Tribine i predavanja
  • Uncategorized
  • Vijesti iz biblioteke

Najnovije vijesti

Kvadrilja četvrtkom u kasarni

Kvadrilja četvrtkom u kasarni

11/12/2025
Pozivnica za promociju knjige “Diši” Mome Stefanovića

Pozivnica za promociju knjige “Diši” Mome Stefanovića

10/12/2025
  • O nama
  • Izbori 2023
  • Galerija
  • Kontakt

© 2023 BIBLIOTEKA TIVAT

Dobrodošao natrag!

Prijavite se na svoj račun ispod

Zaboravljena lozinka?

Vratite svoju lozinku

Unesite svoje korisničko ime ili adresu e-pošte da poništite lozinku.

Prijaviti se

Dodaj novu listu za reprodukciju

Nema rezultata
Prikaži sve rezultate
  • Naslovna
  • Aktuelnosti i događaji
    • Tivatsko književno ljeto 2025
    • Književne večeri
    • Knjiga sedmice
    • Poklanjamo srijedom
    • Tribine i predavanja
    • Pravopisno-gramatički savjeti
    • Leksički vremeplov
    • Lavirint smisla
    • Slike starih vremena
    • Tivat u nauci
    • Tivatsko književno ljeto
      • Tivatsko književno ljeto 2025
      • Tivatsko književno ljeto 2024
      • Tivatsko književno ljeto 2023
      • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Izdavačka djelatnost
  • Dječija biblioteka
  • Digitalna zbirka
  • O nama
    • Naš istorijat
    • Naš tim
    • Vizija i misija
    • Naše usluge
    • Dokumenta
  • Galerija
  • Kontakt

© 2023 BIBLIOTEKA TIVAT