• tel: 032 674 588
  • email: info@bibliotekativat.me
Biblioteka Tivat
Advertisement
  • Naslovna
  • Aktuelnosti i događaji
    • Književne večeri
    • Knjiga sedmice
    • Poklanjamo srijedom
    • Tribine i predavanja
    • Pravopisno-gramatički savjeti
    • Leksički vremeplov
    • Lavirint smisla
    • Slike starih vremena
    • Tivat u nauci
    • Tivatsko književno ljeto
      • Tivatsko književno ljeto 2024
      • Tivatsko književno ljeto 2023
      • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Dječija biblioteka
  • Digitalna zbirka
  • O nama
    • Naš istorijat
    • Naš tim
    • Vizija i misija
    • Naše usluge
    • Dokumenta
  • Galerija
  • Kontakt
  • Izbori 2024
Nema rezultata
Prikaži sve rezultate
  • Naslovna
  • Aktuelnosti i događaji
    • Književne večeri
    • Knjiga sedmice
    • Poklanjamo srijedom
    • Tribine i predavanja
    • Pravopisno-gramatički savjeti
    • Leksički vremeplov
    • Lavirint smisla
    • Slike starih vremena
    • Tivat u nauci
    • Tivatsko književno ljeto
      • Tivatsko književno ljeto 2024
      • Tivatsko književno ljeto 2023
      • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Dječija biblioteka
  • Digitalna zbirka
  • O nama
    • Naš istorijat
    • Naš tim
    • Vizija i misija
    • Naše usluge
    • Dokumenta
  • Galerija
  • Kontakt
  • Izbori 2024
Nema rezultata
Prikaži sve rezultate
Biblioteka Tivat
Nema rezultata
Prikaži sve rezultate

Tkanine, sukna i platna

Miomir Abovic autor Miomir Abovic
17/04/2025
u Lavirint smisla
Vrijeme za čitanje: 4 min
0
A A
0
Tkanine, sukna i platna
0
SHARES
192
PREGLEDI
Share on FacebookShare on Twitter

Članak koji je pred vama ovdašnjim je jezičnim uzusima (blago) prilagođen rad dr Dubravke Ivšić-Majić “Tkanine, sukna i platna”. Nadamo se da će vam biti na intelektualno zadovoljstvo i od spoznajne koristi.

Tematika ovog članka biće porijeklo riječi za tkanine i materijale od kojih se izrađuju odjevni predmeti. Prvi odjevni predmeti izrađivali su se od životinjske kože i krzna. Riječ koža naslijeđena je iz praslavenskoga *koža (uporedi starocrkvenoslavensko koža, slovenačko kọ́ža, rusko кожа), što je izvedeno od *koza te upućuje na izvorno značenje ‘kozja koža’. Riječ krzno takođe je naslijeđena iz praslavenskog (uporedi slovenačko kŕzno, češko krzno ‘vojnički plašt’, starorusko корзно ‘plašt’). Dublja etimologija praslavenske riječi *kъrzьno nije sigurna. Možda je ta riječ izvedena od indoevropskog korijena *(s)ker-s– ‘rezati’ u značenju ‘odrezana, oderana koža’ ili je posuđena iz nekog istočnog izvora. Najstarija tehnika izrade tkanine je tkanje, tj. ispreplitanje dvaju sistema niti pod pravim uglom. Sama riječ tkanina izvedena je od glagola tkati, i temeljno njeno značenje je ‘proizvod tkanja’. Tkanina izrađena u platnenom vezu od lana, kudjelje, a kasnije i pamuka, naziva se platno, a od vune sukno. Riječ platno postala je od praslavenskog *poltьno (uporedi. starocrkvenoslavensko platьno, slovenačko plátno, rusko полотнó, poljsko płótno), što je postalo od indoevropskog *pol-t-. Od iste indoevropske riječi nastala je i njemačka riječ Falte ‘preklop (na tkanini)’, koja je u hrvatskom jeziku dala regionalnu riječ falda. Sukno je tkanina izrađena od grebenane vune. Ta riječ takođe je praslavenskog porijekla (praslavensko *sukъno) i izvedena je od praslavenskog glagola *sukati ‘sukati, okretati’. Od riječi sukno izvedena je riječ suknja, što pokazuje da je taj odjevni predmet izvorno izrađivan od sukna. Danas postoji mnogo vrsta tkaninâ, koje se razlikuju prema različitim obilježjima. Jedno od njih je porijeklo vlakanâ od kojih se tkanine izrađuju. Najčešća vlakna su prirodnog porijekla od lana, vune, svile i pamuka. Vuna i lan u našim su krajevima najstarije sirovine za izradu tkaninâ, o čemu svjedoče i etimologije tih riječi. Riječ vuna naslijeđena je iz praslavenskog *vьlna (usp. starocrkvenoslavensko vlьna, slovenačko vọ́lna, češko vlna), što je postalo od indoevropskog *wlh₂neh₂ (uporedi litvansko vìlna, latinsko lāna, gotsko wulla). I lan je naslijeđena riječ, takođe se nalazi u ostalim slavenskim (uporedi slovenačko lan, rusko лëн, poljsko len) i indoevropskim jezicima (uporedi litvansko linaĩ, grčko λίνον [línon], latinsko līnum ‘lan, platno’, gotsko lein ‘platno’). Svila je u Evropu stigla iz Kine, gdje se proizvodi već nekoliko hiljadâ godinâ. U Evropi se počela znatnije širiti oko VI stoljeća AD. Kao i sama svila, i riječ za svilu potiče iz Kine. Ishodište je kinesko sei, sī, a jezici posrednici između kineskog i b/c/h/s nisu sa sigurnošću utvrđeni. Pamuk se za izradu tkaninâ upotrebljavao već nekoliko milenijâ prije Hrista, i to nezavisno u Indiji te u Srednjoj i Južnoj Americi. U Evropu su ga proširili Arapi od IX stoljeća pa je u mnogim evropskim jezicima riječ za ‘pamuk’ posuđena iz arapskoga quṭun (uporedi englesko cotton, italijansko cotone, špansko algodón). B/c/h/s riječ pamuk (kao i mađarska pamut) posuđena je preko turskog pamuk/pambuk iz srednjopersijskog pambak. Ista persijska riječ dala je i slovenačku riječ bombaž ‘pamuk’, uz posredništvo grčkog πάμβαξ [pámbaks], kasnolatinskog bombax i romanskih jezikâ (uporedi venecijansko bombaso). U XX stoljeću počele su se proizvoditi tkanine od umjetnih vlakanâ, kao što su npr. viskoza, poliester, poliamid, pa su, stoga, te riječi novijeg postanja. Riječ viskoza posuđena je iz njemačkog Viskose, a tvorena je od latinskog pridjeva viscosus ‘ljepljiv’. Poliester i poliamid složenice su od grčkoga πολυ- [poly-] ‘mnogo’ i hemijskih nazivâ ester odnosno amid. Osim prema porijeklu vlakanâ tkanine se mogu dijeliti i prema drugim svojstvima. Traper je čvrsta pamučna tkanina u kepernom vezu; riječ potiče iz engleskoga trapper jer se mislilo da su takve pantalone nosili sjevernoamerički lovci na krzno, traperi. Saten je izvorno gusta svilena tkanina; riječ potiče iz francuskoga satin, prema arapskom izgovoru kineskog grada Zeitun (suvremeni Quanzhou). Baršun i pliš nazivi su za tkanine vlasastih površinâ. Riječ baršun potiče iz mađarskog barsóny, a riječ pliš posuđena je preko njemačkog Plüsch iz francuskog peluche (ishodište je glagol značenja ‘čupkati, trgati’). Šifon je naziv za laganu prozirnu tkaninu; riječ potiče iz francuskog chiffon. Šupljikava ukrasna tkanina naziva se čipka, a ta riječ dolazi iz mađarskog csipke. Postoji, naravno, još mnogo drugih nazivâ za tkanine, ali njih ostavljamo za neku drugu priliku.

                                                        LITERATURA:

  1. Dubravka Ivšić Majić ‒ Tkanine, sukna i platna, Hrvatski jezik, vol.9, no.2, Zagreb 2022.

PovezanoPostovi

O brendiranju žigova i pečata
Lavirint smisla

O brendiranju žigova i pečata

15/05/2025
126
Vozila na kotačima – kola, kočije i automobili
Lavirint smisla

Vozila na kotačima – kola, kočije i automobili

08/05/2025
198
Kakav vandalizam!! Huligani htjeli bojkotirati derbi, pa izazvali paniku
Lavirint smisla

Kakav vandalizam!! Huligani htjeli bojkotirati derbi, pa izazvali paniku

24/04/2025
272

Komentariši Poništi odgovor

Vaša email adresa neće biti objavljivana. Neophodna polja su označena sa *

  • U trendu
  • Komentari
  • Najnoviji
NEKOLIKO NAPOMENÂ O PISANJU VELIKOG I MALOG SLOVA  (drugi dio)

NEKOLIKO NAPOMENÂ O PISANJU VELIKOG I MALOG SLOVA  (drugi dio)

07/09/2022
Porijeklo i smisao tri dalmatinska prezimena prisutna i u Tivtu

Porijeklo i smisao tri dalmatinska prezimena prisutna i u Tivtu

06/08/2023
Pravilna upotreba glagola trebati

Pravilna upotreba glagola trebati

01/01/2022
Zadužbina Milojice i Lidije Bojić

Zadužbina Milojice i Lidije Bojić

13/12/2023
23. 9. 2023.  naš gost će biti Domagoj Margetić, autor knjige “Krvave balkanske milijarde”

23. 9. 2023. naš gost će biti Domagoj Margetić, autor knjige “Krvave balkanske milijarde”

2
Predavanje “Erotički momenat u Njegoševoj poeziji” – prof. dr Milo Lompar

Predavanje “Erotički momenat u Njegoševoj poeziji” – prof. dr Milo Lompar

1
Zadužbina Milojice i Lidije Bojić

Zadužbina Milojice i Lidije Bojić

1
Predavanje “Večna knjiga – U slavu 530 godina izdavaštva slovenske civilizacije” – Gost: Zoran Stefanović

Predavanje “Večna knjiga – U slavu 530 godina izdavaštva slovenske civilizacije” – Gost: Zoran Stefanović

1
O brendiranju žigova i pečata

O brendiranju žigova i pečata

15/05/2025
Malo i veliko dramsko šipražje u tivatskoj biblioteci

Malo i veliko dramsko šipražje u tivatskoj biblioteci

15/05/2025
Dikan Laza Sredanovića i monografija Milanke Sredanović u Gradskoj biblioteci Tivat

Dikan Laza Sredanovića i monografija Milanke Sredanović u Gradskoj biblioteci Tivat

15/05/2025
Filip David – Priče o stvarnom i nestvarnom

Filip David – Priče o stvarnom i nestvarnom

12/05/2025

Najnovije vijesti

O brendiranju žigova i pečata

O brendiranju žigova i pečata

15/05/2025
126
Malo i veliko dramsko šipražje u tivatskoj biblioteci

Malo i veliko dramsko šipražje u tivatskoj biblioteci

15/05/2025
154
Dikan Laza Sredanovića i monografija Milanke Sredanović u Gradskoj biblioteci Tivat

Dikan Laza Sredanovića i monografija Milanke Sredanović u Gradskoj biblioteci Tivat

15/05/2025
158
Filip David – Priče o stvarnom i nestvarnom

Filip David – Priče o stvarnom i nestvarnom

12/05/2025
197
Biblioteka Tivat

U Tivtu su se knjige sakupljale još od srednjeg vijeka uglavnom po manastirima i samostanima koji su se nalazili u okolini. Prva biblioteka osnovana je poslije Drugog svjetskog rata, 1945. godine u okviru MTRZ-a „Sava Kovačević“ .

Pratite nas

Pregledajte po kategoriji

  • Aktuelnosti i događaji
  • Audio bajke
  • Audio bajke 2
  • Bajke
  • Bajke 2
  • Dječija biblioteka
  • Knjiga sedmice
  • Književne večeri
  • Lavirint smisla
  • Leksički vremeplov
  • Poklanjamo srijedom
  • Pravopisno-gramatički savjeti
  • Saradnja sa NVO
  • Slike starih vremena
  • Sunday Book
  • Tivat u nauci
  • Tivatsko književno ljeto
  • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Tivatsko književno ljeto 2023
  • Tivatsko književno ljeto 2024
  • Tribine i predavanja
  • Uncategorized
  • Vijesti iz biblioteke

Najnovije vijesti

O brendiranju žigova i pečata

O brendiranju žigova i pečata

15/05/2025
Malo i veliko dramsko šipražje u tivatskoj biblioteci

Malo i veliko dramsko šipražje u tivatskoj biblioteci

15/05/2025
  • O nama
  • Izbori 2023
  • Galerija
  • Kontakt

© 2023 BIBLIOTEKA TIVAT

Dobrodošao natrag!

Prijavite se na svoj račun ispod

Zaboravljena lozinka?

Vratite svoju lozinku

Unesite svoje korisničko ime ili adresu e-pošte da poništite lozinku.

Prijaviti se

Dodaj novu listu za reprodukciju

Nema rezultata
Prikaži sve rezultate
  • Naslovna
  • Aktuelnosti i događaji
    • Književne večeri
    • Knjiga sedmice
    • Poklanjamo srijedom
    • Tribine i predavanja
    • Pravopisno-gramatički savjeti
    • Leksički vremeplov
    • Lavirint smisla
    • Slike starih vremena
    • Tivat u nauci
    • Tivatsko književno ljeto
      • Tivatsko književno ljeto 2024
      • Tivatsko književno ljeto 2023
      • Tivatsko književno ljeto 2022
  • Dječija biblioteka
  • Digitalna zbirka
  • O nama
    • Naš istorijat
    • Naš tim
    • Vizija i misija
    • Naše usluge
    • Dokumenta
  • Galerija
  • Kontakt
  • Izbori 2024

© 2023 BIBLIOTEKA TIVAT